ஸுந்த3ரி நன்னிந்த3ரிலோ
ஜூசி ப்3ரோவவம்ம த்ரிபுர (ஸு)
அனுபல்லவி
ஸந்த3டி3யனி இந்து3 முகி2
1ஜாலமு வத்3த3ம்ம த்ரிபுர (ஸு)
சரணம்
சரணம் 1
2பா3லே பாலித ஸுர ஜாலே க3மன ஜித
மராலே ஸ்வக்ரு2தாகி2ல லீலே 3திலகாங்கித
பா2லே நீ ப4க்தியு மேலே நீ த3ய
ராதே3லே தல்லி த்ரிபுர (ஸு)
சரணம் 2
வாணி வினுதே ஸு1க பாணி 4வர ஸே1ஷ
வேணி லலிதே கல்யாணி ஸாம்ப3 ஸி1வுனி
ராணி மாது4ர்ய வாணி நம்மிதி
பூபோ3ணி தல்லி த்ரிபுர (ஸு)
சரணம் 3
வாரீஸ1 ஸ்துத க3ம்பீ4ரே ஆதி3 புர
விஹாரி தீ3ன ஜனாதா4ரி நக3 ராஜ
குமாரி து3ஷ்கர்ம விதா3ரி த்யாக3ராஜு
கோரியுன்ன த்ரிபுர (ஸு)
பொருள் - சுருக்கம்
- திரிபுர சுந்தரி!
- மதி முகத்தினளே!
- பாலையே! வானோரைக் காப்பவளே! நடையில் அன்னத்தை வென்றவளே! அனைத்து திருவிளையாடல்களை தான் படைத்தவளே! திலகம் விளங்கும் நெற்றியினளே! தாயே!
- வாணி போற்றுபவளே! கிளியேந்துபவளே! உயர் சேடனின் வேணிகையாளே! மெல்லியளே! கலியாணி! சாம்ப சிவனின் அரசியே! இனிய சொல்லினளே! பூங்கோதையே! தாயே!
- கடலரசன் துதிக்கும் மாட்சிமையுடைத்தவளே! ஆதிபுரத்தில் உறைபவளே! எளியோருக்கு ஆதாரமானவளே! மலையரசன் மகளே! தீய வினைகளைக் களைபவளே! தியாகராசன் கோரியுள்ள திரிபுர சுந்தரி!
- என்னை இவ்வெல்லோரிலும் கண்டு காப்பாயம்மா;
- கும்பலென, ஏய்க்க வேண்டாமம்மா;
- மேலானது உனது பக்தியே;
- உனது தயை வாராதேனோ?
- நம்பினேன்.
- என்னை இவ்வெல்லோரிலும் கண்டு காப்பாயம்மா;
பதம் பிரித்தல் - பொருள்
பல்லவி
ஸுந்த3ரி/ நன்னு/-இந்த3ரிலோ/
சுந்தரி/ என்னை/ இவ்வெல்லோரிலும்/
ஜூசி/ ப்3ரோவு/-அம்ம/ த்ரிபுர/ (ஸு)
கண்டு/ காப்பாய்/ அம்மா/ திரிபுர/ சுந்தரி...
அனுபல்லவி
ஸந்த3டி3/-அனி/ இந்து3/ முகி2/
கும்பல்/ என/ மதி/ முகத்தினளே/
ஜாலமு/ வத்3து3/-அம்ம/ த்ரிபுர/ (ஸு)
ஏய்க்க/ வேண்டாம்/ அம்மா/ திரிபுர/ சுந்தரி...
சரணம்
சரணம் 1
பா3லே/ பாலித/ ஸுர ஜாலே/ க3மன/ ஜித/
பாலையே/ காப்பவளே/ வானோரை/ நடையில்/ வென்றவளே/
மராலே/ ஸ்வ/-க்ரு2த/-அகி2ல/ லீலே/ திலக/-அங்கித/
அன்னத்தை/ தான்/ படைத்தவளே/ அனைத்து/ திருவிளையாடல்களை/ திலகம்/ விளங்கும்/
பா2லே/ நீ/ ப4க்தியு/ மேலே/ நீ/ த3ய/
நெற்றியினளே/ உனது/ பக்தியே/ மேலானது/ உனது/ தயை/
ராது3/-ஏலே/ தல்லி/ த்ரிபுர/ (ஸு)
வாராது/ ஏனோ/ தாயே/ திரிபுர/ சுந்தரி...
சரணம் 2
வாணி/ வினுதே/ ஸு1க/ பாணி/ வர/ ஸே1ஷ/
வாணி/ போற்றுபவளே/ கிளி/ ஏந்துபவளே/ உயர்/ சேடனின்/
வேணி/ லலிதே/ கல்யாணி/ ஸாம்ப3/ ஸி1வுனி/
வேணிகையாளே/ மெல்லியளே/ கலியாணி/ சாம்ப/ சிவனின்/
ராணி/ மாது4ர்ய/ வாணி/ நம்மிதி/
அரசியே/ இனிய/ சொல்லினளே/ நம்பினேன்/
பூ-போ3ணி/ தல்லி/ த்ரிபுர/ (ஸு)
பூங்கோதையே/ தாயே/ திரிபுர/ சுந்தரி...
சரணம் 3
வாரி/-ஈஸ1/ ஸ்துத/ க3ம்பீ4ரே/ ஆதி3/ புர/
கடல்/ அரசன்/ துதிக்கும்/ மாட்சிமையுடைத்தவளே/ ஆதி/ புரத்தில்/
விஹாரி/ தீ3ன ஜன/-ஆதா4ரி/ நக3/ ராஜ/
உறைபவளே/ எளியோருக்கு/ ஆதாரமானவளே/ மலை/ யரசன்/
குமாரி/ து3ஷ்/-கர்ம/ விதா3ரி/ த்யாக3ராஜு/
மகளே/ தீய/ வினைகளை/ களைபவளே/ தியாகராசன்/
கோரி/-உன்ன/ த்ரிபுர/ (ஸு)
கோரி/ உள்ள/ திரிபுர/ சுந்தரி...
குறிப்புக்கள் - (Notes)
வேறுபாடுகள் - (Pathanthara)
3 - திலகாங்கித - திலகாஞ்சித : லலிதா ஸஹஸ்ர நாமத்தில் (632) அம்மையின் ஒர் பெயர் 'ஸிந்தூ3ர திலகாஞ்சிதா' என்பதாகும்.
Top
மேற்கோள்கள்
விளக்கம்
1 - ஜாலமு - இந்த தெலுங்கு சொல்லுக்கு 'ஏய்த்தல்' என்றும் 'தாமதம்' என்று இரண்டு பொருள்களுண்டு. இவ்விடத்தில் 'ஏய்த்தல்' என்ற பொருள் பொருந்தும்.
2 - பா3லே - பாலை - 16 வயதுக்குட்பட்ட இளம்பெண்.
4 - வர ஸே1ஷ வேணி - பார்வதி சேடனை வேணிகையாக (சடை) அணிந்துள்ளதாக.
வேணிகை - சடை
மெல்லியள் - லலிதா
ஆதிபுரம் - இன்றைய திருவொற்றியூர் (சென்னை அருகில்)
Top
Updated on 19 Jn 2010