tag:blogger.com,1999:blog-1257170104961116204.post6649747385273792725..comments2024-03-24T17:25:38.727-07:00Comments on தியாகராஜ வைபவம்: தியாகராஜ கிருதி - ஸ்ரீப ப்ரிய - ராகம் அடா2ணா - Sripa Priya - Raga AthanaV Govindanhttp://www.blogger.com/profile/08711373807817392310noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-1257170104961116204.post-6084897045796744002010-03-08T21:06:46.449-08:002010-03-08T21:06:46.449-08:00திரு கோவிந்தசாமி அவர்களுக்கு,
தெலுங்கு அகராதியின...திரு கோவிந்தசாமி அவர்களுக்கு, <br /><br />தெலுங்கு அகராதியின்படி <a href="http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=ghallu&table=brown" rel="nofollow">'க4ல்லுமனி'</a> என்பது சரியான சொல்லாகும். அதனைத்தான் தியாகராஜர் 'க4ல்லனி' என்று சுருக்கிக் கூறுகின்றார் என்று கருதுகின்றேன். <br /><br />எனக்குத் தெரிந்தவரை, 'க4ல்லென' என்பது தவறாகும். <br /><br />வணக்கம்<br />கோவிந்தன்.V Govindanhttps://www.blogger.com/profile/08711373807817392310noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1257170104961116204.post-22377008062722552752010-03-08T17:16:14.340-08:002010-03-08T17:16:14.340-08:00திரு கோவிந்தன் அவர்களே
மஞ்ஜீரமு க4ல்லனி நடிஞ்சு -...திரு கோவிந்தன் அவர்களே<br /><br />மஞ்ஜீரமு க4ல்லனி நடிஞ்சு - சதங்கைகள் கலீரென நடிக்கும்- சத(ல)ங்கைகள் கலீரென (ஒலிக்க) என்பது பொருள். இதற்கு இணையான தெலுங்குச் சொல் ‘க4ல்லென’ அல்லவா? ‘க்ல்லனி’ என்பது சலங்கைகள் கலீரென நடிக்கும் என்று பொருள் தரும். க4ல்லென என்பது க4ல்லனி என்று மறுவிவிட்டதா?<br />நன்றி <br />கோவிந்தசாமிGovindaswamyhttps://www.blogger.com/profile/16265190124878573283noreply@blogger.com